Image Hosted by http://kizunanonippon.blogspot.com

niedziela, 26 maja 2013

//Straciłem swoje serce// (田口淳之介)Taguchi Junnosuke- FLASH


Na życzenie mojej bratanicy <3 wstawiam tłumaczenie Junna.Ona teraz ma fioła na punkcie tej piosenki  no więc pomyślałam, że wstawię je sobie tutaj, a nóż może komuś się przyda. Ogólnie, to mi też się ona podoba, zresztą wszystko, co chciałam, to napisałam o niej w notce poniżej, gdzie cały wpis jest poświęcony nowego singlowi KAT-TUNa ^^.



poniedziałek, 20 maja 2013

//Pod słońcem, gdzie kołyszą się słoneczniki// (雨音薫) Kaoru Amane- Taiyou no uta

Ja już mam wakacje <jupi>. Z tej okazji chciałabym wstawić tłumaczenie piosenki, którą postanowiłam dzisiaj przetłumaczyć. Jest ona jak najbardziej wakacyjna, słoneczna i w ogóle sam raz, aby rozpocząć nią wakacje. Niektórzy sobie muszą troszkę poczekać na ten czas, maturzyści to mają naprawdę fajnie XD.  Ogólnie, to postanowiłam kupić sobie gitarę i między innymi piosenka "Taiyou no uta" należy do tych, których chciałabym nauczyć się grać.


środa, 15 maja 2013

[Single]KAT-TUN- FACE to face (15.05.2013r)

Tradycja XD. Zawsze piszę notki w tym dniu, kiedy jest premiera singla/płyty mojego ukochanego zespołu j-popowego, czyli KAT-TUNa . A dzisiaj właśnie jest taki dzień, który dla fanki jest dość istotnym wydarzeniem, także piszę tę o to notkę. Tak szczerze mówiąc, chciałam już wczoraj wstawić moje odczucia, co do nowego singla chłopaków, ale po pierwsze uznałam, że jest dzień przed premierą, a po drugie, byłam padnięta po maturach.

Właśnie... 

Chciałabym się pochwalić, że zdałam ustny polski na 85% ^-^. Może to nic wielkiego, każdy to ponoć zdaje (chociaż ode mnie jedna osoba nie). Naprawdę się cieszę, że tak dobrze mi poszło, bo biorąc pod uwagę, że strasznie nie lubię takich wystąpień i jestem dość nieśmiałą osobą, to jestem zadowolona ze swojego wyniku. Może gdyby nie fakt, że nie zdążyłam z Apokalipsą, od czasu do czasu się zacinałam z nerwów i gdybym potrafiła wyjaśnić jedno pojęcie, to bez problemu o te trzy punkty miałabym więcej, co zamieniłoby się na te 100%... ale spokojnie mi wystarczy te 85% jak najbardziej ;).


sobota, 11 maja 2013

생일 축하합니다!(saeng-il chughahabnida) ALEX!!

 생일 축하합니다 ALEX!!!



모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요!!!
[ modeun sowon-i ilueojigil balabnida. saeng-il chughahaeyo!!!]
 Mam nadzieję, że wszystkie Twoje marzenia się spełnią. Wszystkiego najlepszego!!! :**

piątek, 3 maja 2013

//Im więcej o tobie myślę, tym bardziej mnie to rani// 西野カナ ( Kana Nishino )– 会いたくて 会いたくて ( Aitakute Aitakute )

Trochę późno piszę, niż planowałam. No, ale brat wpadł dziś ze swoją rodzinką, więc tak jakoś wyszło, że piszę teraz. W sumie, to nie wiem, co jeszcze mogłabym napisać. Ogólnie denerwuje mnie ta pogoda. Wczoraj przebudziłam się, było tak ciemno, w dodatku padało i grzmiało. Byłam przekonana, że będzie gdzieś koło piątej nad ranem, a tutaj dziewiąta dochodziła. Nie lubię takiej pogody. Snuję się po domu, niczym duch. Marudzę na wszystko, na co się tylko da... i w ogóle jestem strasznie wkurzającym człowiekiem. Więc chyba powinnam naprawdę podziękować osobom, które wytrzymują ten mój trudny charakterek.