Image Hosted by http://kizunanonippon.blogspot.com

czwartek, 19 września 2013

//Gdyby marzenia mogłyby przyjść któregoś dnia// Diana Wang(王詩安)- Ni Hao Ma( 你好嗎)

Heej ;)). Myślałam, aby wrzucić szósty rozdział opowiadania, bo skończyłam go wczoraj, ale zrezygnowałam. Ostatnio chyba za często dodaję rozdziały i idę z pisaniem, jak burza, co nigdy wcześniej mi się nie zdarzało. Więc uznałam, że troszkę przystopuję z pisaniem ;p. W następnej notce wstawię dopiero rozdział, a więc będę miała trochę czasu, by poprawić jakieś błędy i w razie czego, coś dopisać ;).

Dzisiaj mam dla was tłumaczenie Diany Wang, która mnie oczarowała swoim utworem "Ni hao ma". Dość długo czekałam na tłumaczenie angielskie, a więc kiedy je dorwałam, to od razu musiałam poznać, o czym Diana śpiewa, także przy okazji podzielę się z przekładem ;]. 


mp3:

Ni Hao Ma <3. Ta piosenka jednym słowem jest po prostu prześliczna. Nic lepszego mi nie przychodzi do głowy, aby ją określić. Na Dianę natknęłam się na przez czysty przypadek. Jest to nowa piosenkarka z Chin (?). Z tego, co udało mi się wyszukać, to Diana wychowywała się w Holandii i podpisała 11-letni kontrakt z tajwańską wytwórnią Warner Music. Podbiła serca coverem znanym nam już wszystkim utworem "Skinny Love". Miałam okazję posłuchać i muszę przyznać, że dziewczyna spisała się na medal. Wydała jeden album "Love lesson"(przesłuchałam w całości i jest wprost genialny). Co do "Ni hao ma", to utworek jest smutny, lekki i bajeczny. Diana ma prześliczny głos, śpiewa delikatnie i  miejscami wysoko. Dla miłośników ballad i tego typów rzeczy sądzę, że ta piosenka przypadnie Wam do gustu. Mnie osobiście Diania kupiła całym tym utworem i swoim pierwszym albumem, także nie mogę się już doczekać jakiegoś nowego singla ;).

PV:

Teledysk chyba jeden z lepszych, jakie widziały moje oczy XD. Miejscami miałam wrażenie, jakbym oglądała wycinki z jakieś dramy. Te sceny tak prawdziwie zostały odegrane, że zaczęłam się zastanawiać, czy Diana czasem nie rozpocznie kariery aktorskiej. W sumie nie miałabym nic przeciwko, a wręcz przeciwnie. Z chęcią zobaczyłabym ją w dramie, właśnie coś tego typu, jak odegrała w swoim teledysku. To, co spodobało mi się w tym klipie, to chyba to, że był taki naturalny. Został tutaj wykorzystany taki banalny i prosty motyw, jak jakaś łąka w letni dzień, ale za to efekt jest świetny. Do tego wstawić fabułę dość ciekawą i teledysk naprawdę jest świetny. Tak do końca nie potrafię rozgryźć przedstawionej historii. Wiem tylko tyle, że to są wspomnienia, bo ten chłopak umarł, jednak nie ma do końca pokazanego, co tak właściwie się wydarzyło, że on zginął. Bo przy końcu na tej łące leży on zakrwawiony, a Diana rozpacza... no chyba, że ja przegapiłam jakąś scenę. No nic, w każdym bądź razie, zachęcam do obejrzenia klipu XD. 


Tłumaczenie:



Diana Wang- Ni Hao Ma

Cong zhan pai zou le duo yuan
Jak daleko szłam od przystanku? 
Jiao luo de qiu qian gai jian cheng shang dian
Huśtawka na rogu przekształciła się w sklep
Yan tu ban bo de wu yan
Wzdłuż marmurowego opaku
Wei yi bu bian de zhi sheng xia bian qian
Jedyną niezmienną rzeczą jest zmiana

Ni hao ma 
Wszystko w porządku
shi guang dao zhuan na tian
Powracając w tym dniu do tamtego czasu
Rang ren liao jie zui 
Ludzie pozwalają zrozumieć, że najbardziej
ai de wei bi neng zai shen bian
ukochana osoba nigdy nie zostanie zatrzymana u twojego boku
Ni hao ma 
Wszystko w porządku
liu xing liu xia xin yuan
Spadające gwiazdy opuszczają swoje życzenia
Chong jing mei bi ci de ming tian ye
Patrząc na przód czekamy na jutro, gdzie nikt nie istnieje sobą
shi xing fu de ling yi mian
ale może być tam inna strona szczęścia

Na ge dan gao hai wei tian zai ni ku xiao zhe
Ponieważ usmiechasz sie gorzko, niewielka słodycz tego ciasta wciaz istnieje w tamtym czasie
Bei tu man de lian shi jian cong mang di tou qie
Rozprzestrzenia się na całej twojej twarzy, czas przemija
Lou le xie hua mian cai jiao ren huai nian
Pozostawione parę zdjęć, które powodują tęsknotę za przeszłością 

Ni hao ma 
Wszystko w porządku
shi guang dao zhuan na tian
Powracając w tym dniu do tamtego czasu
Rang ren liao jie zui
Ludzie pozwalają zrozumieć, że najbardziej 
ai de wei bi neng zai shen bian
ukochana osoba nigdy nie zostanie zatrzymana u twojego boku
Ni hao ma 
Wszystko w porządku
liu xing liu xia xin yuan
Spadające gwiazdy opuszczają swoje życzenia
Chong jing mei bi ci de ming tian ye
Patrząc na przód czekamy na jutro, gdzie nie istnieje nikt sobą
shi xing fu de ling yi mian
ale może być tam inna strona szczęścia

Yue xiang lao ji de shi jian que yi tian mo sheng yi dian
Im bardziej staram się zapamiętać, tym bardziej po przez upływający czas wszystko staje się obce

Ni hao ma 
Wszystko w porządku
yang wang tong yi pian tian
Spoglądając w tamten dzień
Bu zai jian shi bao liu 
Zaprzestajemy poznawać się nawzajem, bo 
ni zui hao de zhong dian
to jest najlepszym zakończeniem, bym mogła cię zachować 
Ni hao ma
Wszystko w porządku
ru guo you tian meng jian
Gdyby marzenia mogłyby przyjść któregoś dnia
Cai fa xian zai na nian xia tian 
Aby zrealizować je tylko w tamten letni dzień,
ai mei hao yin wei hen you xian
ta miłość jest dobra, ponieważ ma granice

Trochę natrudziłam się z tłumaczeniem ;/. Miałam wrażenie, że ktoś centralnie chiński tekst wrzucił do translatora w języku angielskim i taki wrzucił na bloga. Dlatego nie jestem do końca pewna tego przekładu, a innego nie mogłam znaleźć. Więc z góry przepraszam, gdyby jakoś tekstu była słaba, czy coś. Może wkrótce, ktoś wrzuci lepszą wersję przekładu angielskiego, to poprawię wtedy swoją. Póki co, jakiś słaby zarys tego, co śpiewa Diana jest, choć niektórych fragmentów nie rozumiem, być może to jest właśnie wina złego tłumaczenia angielskiego. 

Diana pomimo swojego młodego wieku (bo o ile się nie mylę, jest starsza ode mnie tylko o trzy lata) ma dość dojrzałe teksty. Można to chociażby zauważyć po historii, którą przedstawia nam teledysk. Dla mnie ten tekst jest smutny. Diana śpiewa tutaj o utracie kogoś bliskiego, ta utrata wywołała u niej ból. Mimo że zapewnia, że wszystko jest w porządku, to uważam, że wcale tak nie jest (a może się mylę?). Wciąż powraca wspomnieniami do tamtego dnia, przegląda stare fotografie, wspomina jego uśmiech. Gdzieś tam, w głębi serca marzy, by tamte chwile znowu mogły się powtórzyć, ale z kolei dobrze o tym wie, że to jest niemożliwe. Jak zawsze lubię myśleć głośno i luźno sobie interpretować teksty, które tłumaczę, ale tym to chyba wgłębiać się nie będę, bo nie ma to sensu XD. Wystarczy po prostu dobrze obejrzeć klip, by zrozumieć, o czym śpiewa Diania ;)). 

1 /skomentuj:

Anonimowy pisze...

Łaaaaa, piosenka jest serio ładna. Spodobała mi się choc nie siedze w chinskiej muzyce. Najbardziej podobają mi się słowa o tym, że choć najbardziej ukochana osoba nie jest wstanie pozostać przy naszym boku

Prześlij komentarz