Image Hosted by http://kizunanonippon.blogspot.com

środa, 16 października 2013

//Kiedy deszcz zacznie padać, będę twoim parasolem// Yamashita Tomohisa (山下智久)- Natsu no Orion (夏のオリオン)

Heej ;) Miałam już wcześniej dodać tę piosenkę, ale obejrzenie dramy mnie wyprzedziło i tak jakoś wyszło, że recenzja z "Taiyou no kisetsu" nieco pokrzyżowała mi plany. Wolałam najpierw właśnie umieścić recenzję, bo wiem, że później i tak bym jej nie napisała, dlatego wolę je pisać od razu, zaraz po obejrzeniu. Ale to nic, Yamashita pojawia się dzisiaj i niebawem znowu zawita, bo na dysku tkwi mi jeszcze jedna jego piosenka z najnowszego albumu XD.

W następnej notce postaram się już wrzucić kolejny rozdział opowiadania. Jestem w trakcie pisania i jak dobrze pójdzie, to na weekend już będzie gotowy. A teraz, zapraszam na zapoznanie się z "Natsu no Orion", która osobiście mi się bardzo podoba ;)).


mp3:

Następna piosenka z najnowszego albumu Yamapiego zatytułowanego A nude. "Natsu no Orion" od samego początku przypadła mi do gustu, zaraz po "Nextaction", dlatego wstawiam ją, jako drugą ;p. Jest to jak najbardziej utworek utrzymywany w wolnej tonacji. Nieco jest smutny, ale i zarazem jest taki ciepły. Lubię tego słuchać, nawet kilka razy z rzędu. Naprawdę piosenka udała się Yamahiste i uważam, że jest tego warta, by ją sobie posłuchać. Głos Yamapiego tutaj sprawia mi wrażenie takiej tęsknoty jakby (?) chyba tak mogę to określić, co słyszę w jego głosie. Zdecydowanie podoba mi się, jak ją zaśpiewał, tak delikatnie i z takim urokiem ;p. 

Tłumaczenie:

Yamashita Tomohisa- Natsu no Orion

Sazanami ni tsutsumarete hoshi wo utsusu
W Falującej wodzie odbijają się gwiazdy 
Massugu de adokenai kimi no hitomi
Twoje oczy były takie szczere i niewinne 

Sono yume wo hanasu tabi ni matataku you de
Kiedy mówisz o swoich marzeniach, tak jak ty one błyszczą
Furesou ni naru kata kara kanjiru nukumori
Mogę poczuć twoje ciepło na moich ramionach, to tak jakbyś dotykała mnie
Komiageru itoshisa
Moje serce jest pełne miłości dla ciebie 
Moshimo dekiru nara Itsumo itsumademo
Gdyby było to możliwe, 
Sono mama no kimi de ite hoshii
chciałbym cię zatrzymać jak zwykle już na zawsze 
Sugisaru kisetsu wo tsugeru orion ni
Kiedy widzisz Oriona, który oznacza upływ pór roku
Kimi wa nani wo omotteru
zastanawiam się, co wtedy myślisz 
Yukkuri to Yukkuri to susumeba ii
Jest w porządku, aby zmierzać powoli na przód, zawsze w wolnym tempie 
Sono yume ga saku toki ga Kitto kuru yo
Czas rozkwitu dla tych marzeń z pewnością nadejdzie

Ame ni utareru toki ni wa kasa ni naru kara
Kiedy deszcz zacznie padać, będę twoim parasolem
Toki ni michi ni mayou hi wa kimi no chizu ni nari
I kiedy zgubisz się, będę twoją mapą 
Te wo hiite yuku kara
Pociągnę cię za sobą 
Moshimo ano hoshi wo kumo ga kakusu nara
Jeśli te gwiazdy skryją się za chmurami 
Kaze ni nari hikari wo todokeyou
Stanę się wiatrem i dostarczę ci ich blasku 
Itsudemo tonari de kimi wo mamoritai
Chcę zostać przy tobie i zawsze cię chronić 
Dakara boku mo tsuyoku naru
Dlatego też staję się silniejszym

Tada motomeru dake naraba
Gdyby to było tylko pragnieniem dla ciebie
Tayasui koto dakedo
W takim razie byłoby to łatwiejsze 
Sore dake janai kara
Ale to wszystko jeszcze nie jest dla mnie 
Nanimo kamo wasurete
Gdyby moje życzenie się spełniło 
Dakishimete shimaitai
Chciałbym zapomnieć o każdym drobiazgu 
Negai kanau nara
I mocno cię obejmować 
Moshimo dekiru nara Itsumo itsumademo
Gdyby było to możliwe, 
Sono mama no kimi de ite hoshii
chciałbym cię zatrzymać jak zwykle już na zawsze 
Mirai no egao wo mitodoketai kara
Chcę w przyszłości  na własne oczy zobaczyć twój uśmiech 
Boku wa kimi no soba ni iru
Więc pozostanę przy tobie 

Soba ni iru Itsumademo…
Pozostać przy tobie już na zawsze...

Słowa mi się podobają, nawet bardzo, bardzo <3. Strasznie urzekł mnie wers: "Kiedy deszcz zacznie padać, będę twoim parasolem/ I kiedy zgubisz się, będę twoją mapą". Tak cieplutko to zabrzmiało i w ogóle tak ładnie, że z całej piosenki najbardziej właśnie zapamiętałam ten wers. To tak, jakby naprawdę On chciał ją chronić mimo wszystko, i żeby wiedziała, że zawsze ma na kogo liczyć. Że nie jest sama, bo jeżeli się zgubi, to jest pewna osoba, która bez względu na wszystko, wskaże jej tą właściwą drogę. No i jeszcze: "Jeśli te gwiazdy skryją się za chmurami/ stanę się wiatrem i dostarczę ci ich blasku", woow, to dopiero romantyzm, także Yamapi poszalał w tej nowej płycie. Ogólnie, czytając całość, moje pierwsze wrażenie było takie, że autorem tego tekstu, jest jakiś nastolatek, który zakochał się bez pamięci i robi wszystko, by stać się silniejszym dla tej miłości. Tak właściwie sama nie wiem, co jeszcze napisać na temat tego tekstu, poza tym, że naprawdę mi się podoba XDD.

0 /skomentuj:

Prześlij komentarz