Image Hosted by http://kizunanonippon.blogspot.com

czwartek, 27 marca 2014

// Jednak wciąż wierzę w siebie // Kuroki Meisa (黒木メイサ) - UPGRADE U!

Heej ;)) W zasadzie to trochę jestem wkurzona >.< A wszystko dlatego, że w końcu postanowiłam się wziąć za siebie. Powiedziałam sobie, że po wakacjach składam papiery do policji, także zaczęłam ćwiczyć. Pogoda to pierwsza rzecz, która mnie wnerwia, bo nadal jest chłodno i wieje. I to akurat musiała się schrzanić właśnie wtedy, kiedy mam ochotę biegać, grr. W domu jedynie ćwiczę mięśnie, prawie już drugi tydzień, więc motywacja jest. Jedynie to, co mnie denerwuje, to to, że nie mogę znaleźć odpowiednich ćwiczeń na brzuch (taa, Kaoru sobie ubzdurała, że umięśni sobie brzuch -.-'). Klasycznych brzuszków po prostu nie cierpię, a czytałam, że osoby z problemami kręgosłupa nie powinny ich robić (ja mam skoliozę, no więc chyba wliczam się do tego nieszczęsnego grona, no cóż... peszek). Jeżeli znajdzie się jakaś osoba, która zna jakieś (ale naprawdę) dobre ćwiczenia na brzuch, to byłabym wdzięczna za napisane ;)). Bo w necie już tyle ich znalazłam i co opinia to inna, no po prostu idzie zwariować xD. Jeszcze wyjdzie na to, że nic z brzuchem nie zrobię, a tego raczej chciałabym uniknąć. Umięśniony brzuch to podstawa~~ XD.

Oke, póki co, dość o moim marudzeniu ;p. Tak jak pisałam w ostatniej notce, że powrzucam na bloga tłumaczenia, które rzekomo miały trafić na forum, tak więc dotrzymuję danego słowa ;). Na dzisiaj piosenka z jednych moich ulubionych japońskich wokalistek - czyli Meisy ;p. Utworek tłumaczyłam dawno, bo we wakacje xD. Wybrałam go, bo akurat tekst jest o dążeniu do własnych celów, a można powiedzieć, że właśnie ja jestem na takiej "drodze" do celu, także nawet dość mi to spasowało ;p.

  mp3:

Teraz każda piosenka Meisy kojarzy mi się z wakacjami, bo właśnie wtedy postanowiłam zapoznać się z jej dyskografią xD. 'Upgrade U' jest jednym z tych pierwszych utworków, który sprawił, że polubiłam tę wokalistę. Także mam pewny sentyment do tej piosenki, a poza tym, lubię jej słuchać. Może i Meisa śpiewa zwyczajnie, jednak mimo to, bardzo podoba mi się jej barwa głosu. Jest taka ciepła i delikatna, poza tym Miesa ma w swoim głosie coś takiego, co sprawia, że chcę ją po prostu słuchać. "Upgrade U" jest wesołą i żywą piosenką, kiedy ją słyszę, to od razu na myśl przychodzą mi wakacje xD. W ogóle mam bardzo dobre wspomnienia, jeżeli chodzi o ten utworek xD

Tłumaczenie:

Kuroki Meisa- UPGRADE U!

Doko ni iku no? Nee watashitachi
Hej, dokąd my zmierzamy?
Ikiba mo nai mainichi wa tsurai
Do miejsca bez codziennego bólu
Mae shika michi wa nai mitai ni
Nie mów, że jest to łatwe
Iijii ni iwanai de
Tak jakby przed nami rozciągała się tylko droga
Sou honto wa nakitai toki naitari
Tak, w prawdzie płaczę, kiedy chcę płakać
Umaku tsutaeraretara ii noni
Powinnam powiedzieć, że jest dobrze, ale…
Wakatta FURI dake umaku
Mogłoby się wydawać,
Natta mitai
Że jestem dobra w udawaniu

Sunao ni natte iu koto kiku yo na
Jestem posłuszna i robię, to co mi powiedziano
good girl nara MASHI kamo ne tabun
Prawdopodobnie lepiej jest, kiedy udaję grzeczną dziewczynkę
Demo WAGAMAMA ni namida nagashitemo
Ale nawet gdybym była samolubna i roniła łzy
Sekinin wa ou yo!
Wezmę na siebie odpowiedzialność!

Shirokujichuu
Przez całą dobę
Sou jibun de eranda walk this way
Wybrałam sama dla siebie drogę
(Shine the light ! Shine the light!)
(Błysk światła, błysk światła)
I promise mitaiken no soukai
Obiecuję, mogę spróbować
Ajiwaeru yo kitto!
Radość z braku doświadczenia!
Ijigen de what's going on!
Co się dzieje w innym wymiarze!
Ikitai desho motto!
Chcę żyć tam dłużej
( obvious! obvious! )
(Oczywiście, oczywiście)
Zenshinzenrei unmei ni peace out!
Całkowite oddanie, spokój obecnemu losowi.
Nerau mama UPGRADE U!
Ponieważ dążysz do swojego celu, uaktywnij się!

Itsukaraka omoidashiteru yo
Przypomniałam sobie od jakiegoś czasu
Tooi mukashi no tooi kioku wo
Te dalekie wspomnienia z odległej przeszłości
Ima nara wakaru yo subete ni imi ga aru
Teraz rozumiem, jest sens we wszystkim.
Sou desho?
Prawda?
Sakaraenai ooki na nagare ni
To, co jest bezcelowe jest tylko poniewierane
Uchihishigareru dake ja munashii
Przez dłuższy czas nie można się sprzeciwiać
Hoshii mono wa sora kara
To, czego pragniemy
Futte konai
Nie spadnie z nieba.


Koukai datte honto wa aru no
W istocie rzeczy mam żale
Hito ni ienai nayami toka
Obawy, z którymi z nikim nie mogę się podzielić
Demo madamada yume no tochuu desho?
Jednak wciąż tkwię po środku marzeń, prawda?
Angai ii n ja nai?
To niespodziewanie dobrze, prawda?

Koko made date
Nie było łatwo
Kantan ja nakatta walk this way
Aby dotąd podążać tą drogą
(shine the light ! shine the light!)
(Błysk światła, błysk światła)
Aa soredemo believe in myself
Ach, jednak wciąż wierzę w siebie
Mukashi yori wa zutto
Mogę zawsze wierzyć w siebie
Jibun shinjireru jibun ga matteru!
Bardziej niż do tej pory. Czekam!
( obvious! obvious! )
(Oczywiście, oczywiście)
Mou hitori ja nai tte omoeru
Mogę pomyśleć już, że nie jestem sama
Sore dake de UPGRADE U!
Tylko z uaktywnieniem siebie!
Tsuyoi dake ja kizu iyasenai
Nie mogę wyleczyć swoich ran jedynie wytrzymałością
Dare datte jakuten atte normalny
Zazwyczaj każdy na swoje słaby strony
Tatakatteru yo minna issho Nano
Walczmy, wszyscy razem
Sonomama de ii jibun nari ni
Zostań taki, jaki jesteś na swój własny sposób

Shirokujichuu
Przez całą dobę
Sou jibun de eranda walk this way
Wybrałam sama dla siebie drogę
( Shine the light ! Shine the light!)
(Błysk światła, błysk światła)
I promise mitaiken no soukai
Obiecuję, mogę spróbować
Ajiwaeru yo kitto!
Radość z braku doświadczenia!
Ijigen de what's going on!
Co się dzieje w innym wymiarze!
Ikitai desho motto!
Chcę żyć tam dłużej
(Obvious! obvious! )
(Oczywiście, oczywiście)
Zenshinzenrei unmei ni peace out!
Całkowite oddanie, spokój obecnemu losowi.
Nerau mama UPGRADE U!
Ponieważ dążysz do swojego celu, uaktywnij się!

0 /skomentuj:

Prześlij komentarz