Heeej ;)). Myślałam, że już nie wstawię tej notki dzisiaj. Praktycznie to padam po wczorajszych i dzisiejszych zajęciach z samoobrony. Ale nie żałuję, bo naprawdę jest bardzo fajnie i strasznie spodobały mi się te zajęcia, więc nie mogę się już doczekać następnych XD. W końcu jestem w ruchu, bo ostatni WF miałam w kwietniu, także trochę się zasiedziałam, ale nareszcie to się zmieniło. Gościu od samoobrony to były policjant, który przez wiele lat pracował w antyterrorystach, jednym słowem jest czadowy, no i od prawa karnego także mam zajebistego wykładowcę ^ - ^. Póki co, nie narzekam na nową szkołę, ludzie fajni, nareszcie jest z kim pogadać o kryminalistyce i tym podobnych rzeczach, które mnie interesują poza Japonią... także jest pozytywnie ;)
W końcu udało mi się dzisiaj przysiąść i przetłumaczyć piosenkę, która baardzo często pojawiała się w dramie "Cinderella's Sister". Tak obiła mi się o uszy, że teraz nie mogę jej się pozbyć z głowy, dlatego między innymi ta notka jest o "It has to be you".